Cum să scapi de accentul


Pentru a vorbi fără accent ca

Toată lumea ar vrea să vorbească o limbă străină, cum se spune, cele pentru care este nativ. Unii chiar se laudă că de peste mări lor confundat cu britanicii sau americanii. Cel puțin, nu se poate stabili că acestea sunt din România.







Multe cursuri susțin: „Trebuie să învețe să vorbească, fără accent!“ Sau „Scapă de accent!“.

Pot într-adevăr a scăpa de accentul, dacă nu vorbesc limba încă din copilărie? Și este cu adevărat important?

Care este punctul central?

În primul rând, să răspundă la întrebarea „Care este punctul central?“.

În fiecare limbă set diferit de sunete din sunetele altă limbă. Accent - este atunci când suntem pronunțând sunetele o altă limbă, înlocuiți-le sună orașul său natal.

În fiecare limbă există, de obicei, mai multe sunete „dificile“, adică. E. Cei care nu sunt în propria noastră limbă. De exemplu, sunetul «mii» în engleză. Acestea sunt, desigur, trebuie să învețe să pronunțe corect.

Dar pentru cea mai mare parte sunete în limbi nu reprezintă o complexitate inutilă, chiar dacă acestea sunt diferite.

Este accentul problemei?

Desigur, un accent puternic ar putea fi o lipsa de comunicare în lucrare. Este important ca oamenii să înțelegeți. Unii, probabil, se confruntă cu indienii, care vorbesc în limba engleză, cu viteza de mitralieră, dar că nu este întotdeauna ușor de înțeles.

Dar, în marea majoritate a situațiilor este mai important să se vorbească de bine, în mod liber să înțeleagă interlocutorul, au un vocabular larg. De fapt, lipsa de concentrare este important doar dacă lucrați la radio sau la televizor.

Îmi amintesc, de exemplu, unul dintre prietenii mei director georgian al firmei. Odată ce am vorbit cu el o chestiune de afaceri, și a condus tovarășul său. Deci, chiar dacă prietenul meu și a vorbit cu un accent vizibil, el a deținut român mult mai bine decât partenerul său, pentru care a fost român mama! El a spus legat-limbă și de multe ori confuze.

Dacă accentul va dispărea cu timpul în sine?

Din păcate, chiar dacă foarte mult timp pentru a învăța limba, le folosim, și chiar trăiesc în străinătate, accentul în sine nu dispare.







Ne-am întâlnit toți cu astfel de exemple. Doi, spun, ucrainenii trăiesc în România de mai mulți ani. Unul vorbește în limba rusă curat, iar celălalt cu un accent vizibil. Depinde de mai mulți factori.

De exemplu, o dată, prietenul meu olandezul, care este fluent în limba engleză, spune cu încăpățânare „suficient“ ( „INAF“) ca „ins“ (cum ar fi pronunțat în limba sa maternă).

Cum să scapi de accentul

Trebuie să spun, dacă vă abordează problema în mod realist, cele mai multe dintre noi consideră că este dificil de realizat un absolut pronunțat clar. E. Desigur, ar trebui să fie obiectivul nostru, dar vom ști că acest lucru nu poate atins 100%.

În general, când vorbim în altă limbă, trebuie să ne străduim să devină un englez, italiană, japoneză. Ar trebui să încercăm să imite modul lor de a vorbi, gesturi, chiar și modul de gândire.
Eu însumi, de exemplu, au observat de multe ori că, atunci când vorbesc într-o limbă străină, veți obține o persoană pic diferit.

În primul rând, pronunțat clar - este o chestiune de voință, motivație și o mulțime de timp.

Permiteți-mi să dau un exemplu. Când eram mic, tata a știut cum să jongleze și am decis că, de asemenea, trebuie să-l învețe. Am petrecut câteva luni în practică pentru câteva ore pe zi, dar atins-l. Chiar și acum pot să jonglez cu 3-4 elemente.

Ce anume ai nevoie?

În multe clase, în special în institutele de limbi străine care efectuează cursuri în fonetică. Aflați sunete individuale de coaching poziția în limba gura, uita-te în oglindă atunci când vorbesc.

De exemplu, difuzoarele așa-tren de radio românesc în limba engleză. Dar rândul său, uite, pronunția sincer oribil! Cândva diferențele sale de la BBC. Deci, o „așteptare“ specială o pronunție vin de obicei la nimic plumb.

Prietenul meu traducător german din română, vorbește aproape perfect. Acesta poate fi luat pentru compatriotul nostru. Când l-am întrebat odată cum a luat-o, el a răspuns că el a fost ascultat aceleași dialoguri simple, de mii de ori!

Deci, sfatul meu principal - pentru a asculta. Și asculta o mulțime.

Aici sunt alte recomandări specifice.
  • Ascultați același material de multe ori. Ascultați ce vă interesează, în cazul în care există un ritm, ceva care te doare, atunci ceea ce sunt „pe aceeași lungime de undă.“ În principiu, este imposibil de spus de ce ai auzit.
  • La început, asculta-l lent, apoi du-te la vorbire naturală la o rată normală.
  • Nu încercați să vorbească de la început până când creierul se obișnuiește cu o nouă limbă. Dă-i timp. În caz contrar, se poate obține o pronunție greșită punct de sprijin.
  • Se repetă de ascultare într-o limbă străină. În primul rând pentru el însuși și apoi cu voce tare. În primul rând să ia mostre de formare „lent“, apoi modele de vorbire naturale. Se repetă de mai multe ori, mimeaza ceea ce auzi.
  • Încercați să imite intonația cuvinte și fraze ca un întreg, mai degrabă decât sunete individuale.
  • Pentru a dori să fie un englez, un american, atunci când vorbiți într-o limbă străină. Imaginați-vă că aveți limba - maternă.

Deci, dacă poți scăpa de accentul tău?

Da, poate, dar este dificil, consumatoare de timp și nu într-adevăr necesar.

De obicei, accentul nu se oprește faptul că ați înțeles. Mult mai important să se vorbească în mod corespunzător și să înțeleagă-te.