Cum se scrie în străinătate sau în străinătate

Există o regulă în scris despre ortografia rusă adverbelor formate din substantive: dacă este posibil să se introducă un alt cuvânt între presupusa pretext sau cuvântul (definiție) sau întrebare, atunci chiar înainte de „prepoziție + substantiv“.







Din moment ce o parte relativ tânără adverb de vorbire formate din substantive, adjective, numerale, și alte părți de vorbire în limba română este plină de adverbe, care sunt sub formă congelată cazul substantivelor. Cele mai multe dintre aceste cazuri face cu pretextul de a fi scrise separat pentru motivul pe care am menționat mai sus.

Pentru (pe cineva? Cum?) În străinătate pentru (cineva?) În străinătate, pentru a oferi (ce?) La o fundătură, de a vinde cu (ce?) Al ciocanului, care rulează (fără de care?) Fără a ține seama (un martor închis,) la miezul nopții pr.

Dar există cuvinte cu prefixul „pro“ sunt scrise împreună: culoare, căsătorit (căsătorit), termeni familiari, pentru nimic, pentru nimic în același timp, la un moment dat.

  1. Aș vrea să sun cuvântul „în străinătate“ adverbul imuabile. Unde? - în străinătate. Dar a face acest lucru nu este necesar, deoarece în cazul în care acest lucru adverb și lăsați-o extrem de colocvială în dicționare pare greu.
  2. Există trei cognate similare în limba rusă literară, „în străinătate“, „în străinătate“ și „în străinătate“.
  3. „Linia“ cuvânt este scris cu prepoziția „pentru“ separat - „în străinătate“ De exemplu: „În străinătate, la orizont există o mulțime de interesant, dar invizibil pentru noi.“
  4. Cuvântul „în străinătate“ nu va deveni un „străin“ sau „în străinătate“, sub formă de orice fel de caz, nu ne-am pus.
  5. Și cuvântul „în străinătate“, aș numi o abreviere colocvial „în străinătate“, dar acceptă ipoteza că o astfel de reducere este, este adesea folosit. Instrumental va arăta ca „în străinătate“ (un cuvânt). Dar această formă de răspunsuri la întrebarea nu este „unde?“ Și „Ce?“ Este. De exemplu: „Sunt nefericită în străinătate.“ După cum puteți vedea, este colocvial apă curată.

Când vine vorba să trăiască sau să lucreze în afara țării lor de origine, în țări străine, apoi să scrie în străinătate. deoarece este o combinație de o prepoziție cu un substantiv și între ele aveți posibilitatea să inserați o definiție. De exemplu. antrenorilor noștri lucrează de multe ori în spatele (aproape sau la distanță) în străinătate.







Dar, în limba română are un substantiv și în străinătate. având valoarea „țară străină, în străinătate“ și vernaculară „zabugore Cordon“.

Acest substantiv este înclinat, astfel încât putem spune: antrenori noștri lucrează cu alte țări. Sau, de exemplu: Ne extindem relațiile noastre comerciale cu țări străine. și cineva admirat în străinătate.

Acesta este separat sau legate între ele (în străinătate sau în străinătate), depinde de contextul în care este folosit cuvântul.

Există și alte exemple de astfel de perechi de cuvinte: în străinătate - în străinătate (sinonime pentru perechea în străinătate - în străinătate), precum și mediul rural - rural.

Pe ultima pereche puteți vedea răspunsul meu, dacă doriți.

Pentru scriere fără erori aceste două cuvinte, trebuie să încercăm între „pentru“ și „în străinătate“, pentru a pune un cuvânt. Și dacă se dovedește a introduce o definiție, apoi „da“, aceasta va fi o scuză că un „străin“ este scris separat.

Pentru mine este cea mai eficientă metodă pentru a determina când este necesar, în scris sau condensat necesar să se scrie separat.

De exemplu, eu sunt pentru (ce?) În străinătate, de altfel, este acum corect pronunță și scrie „în străinătate“

Orintirovatsya consilia cu privire la probleme în cazul în care. în cazul în care. în cazul în care? - apoi în străinătate scrise separat și va fi o scuză, plus substantiv.

Și cuvântul „în străinătate“ este întotdeauna scris separat, cu excepția cazului în sine nu înseamnă întregul concept de „străinătate“. Aceasta este, „rândul său,“ nu putem trăi, ci pentru departe în străinătate cu totul.

mai mult de un an în urmă

În străinătate, este scris separat.

În străinătate, cum se scrie

Pur și simplu, dacă ai scrie scurt, acesta va fi chiar mai clar.

Regulile sunt aceleași ca și în cazul scrierii separate, sau condensat „pentru“ și „în străinătate“.

Scrierea separat, în cazul în care „în străinătate“, este de fapt oferta și îndeplinește în același timp, întrebarea „unde?“, „Unde?“, „Unde?“.

Scrieți un cuvânt, dacă „în străinătate“ (verificarea ortografică este acum jură și subliniază cuvântul valuri roșii, ceea ce sugerează că nu poți scrie bine, dar ea a fost greșit) - este adăugarea și răspunde la întrebarea „ce?“, „Ce?“.

În această situație ortografia cuvântului va depinde de kontektsa propoziție în care este utilizat.

1) scrierea separată „în străinătate“, în cazul în care este vorba de prepoziții și substantive. Exemple: Vom merge în străinătate; țările calde în străinătate;

2) Fusion a scrie „în străinătate“, ne referim la una în care substantivul. De exemplu: am admirat în străinătate.

Cel mai adesea, desigur, utilizate separat formă de scriere „în străinătate.“