Chirilica, ceea ce înseamnă că numele de familie evrei

Vechile nume de familie evrei nu au fost, au tratat primul, mijloc și pseudonime. Am aflat unde evreii erau numele, ceea ce este comun între Cohen si Levin, Schuster și Sandler.







fără nume

Evrei, ca și alte popoare din Orientul Mijlociu, numele au avut niciodată. Nominalizarea a fost făcută de numele și patronimicul. Pentru numele se alătură cuvântul „ben“ (fiul) sau „bat“ (fiica). Fiecare se respecta evreu a trebuit să-și amintească numele strămoșilor lor timp de cel puțin șapte generații.

Deoarece numele au fost repetate de multe ori, apoi o reprezentare mai exactă a reperelor geografice au fost folosite (ha Romy - Roma, Iuerushalmi - de la Ierusalim), titlul de locuri de muncă (Sandalar Sandler - pantofar, Sofer - scrib). Mai mult, evreii erau adesea porecle (Shapiro - frumos, Joffe - frumos), care a fost, de asemenea, adăugat în specificitatea recunoașterii.

Cohen si Levy

Numele a ceea ce înseamnă acestea

Prima și de departe numele evreiesti cele mai comune sunt Cohen si Levy. Coen - clasa clerului evreiesc, Levi - preoți asistenți. Aceste stări de evrei transmise prin tatăl, așa că a început să fie percepută de către alte națiuni ca pseudonim de familie.

Prin Cohen și Levi ca strămutarea evreilor sa format mai multe variante ale numelor evreiești (Kogan, Kohn, Kahn, Koganovich, Kaganov, Levin, Levitan, Leviev, etc.). În plus, chiar dacă numele evreiesc nu este similar cu originalul „Cohen,“ poate avea față de el. Ca un exemplu, numele Katz (o abreviere a „preoți Tzedek“, care înseamnă „drept Cohen“).

Numele de familie derivat din „Kohen“ și „Levi“, iar astăzi este cel mai frecvent nume evreiești. Printre evreii din fosta Uniune Sovietică este cel mai frecvent numele Levin, în locul al doilea - Kogan. În Israel 2, 52% din populație poartă numele de familie Cohen, 1, 48% - Levy.

În cazul în care a făcut-o?

Un număr mare de nume de evrei au toponomicheskuyu etimologia, ceea ce nu este surprinzător, având în vedere faptul că evreii au fost adesea deplasate în altă parte. Astfel, o persoană care a sosit din Austria, a fost capabil de a obține numele Oistrah (idiș „Austria“), care a venit din Lituania - Litvin, Litvak, Litvinov, și așa mai departe. De asemenea, există nume derivate din numele orașelor simplu: Livshits, Landau, Berlin.







nume evreiești toponimice adesea formate prin adăugarea sufixului „-rm“ (Gomel, Shklovsky), sufixul „-s“. De exemplu, familiile evreiești și Sverdlov Liozno formate respectiv denumirile orașelor și Sverdlov Liozno regiunea Vitebsk Sarnow - din numele orașelor Sarna în prezent domeniul Rovenskaya).

Aproape de toponimice familii de evrei ethnonymic, cum ar fi Deitch (germană), germană (ca variante - Nemțov Nemtsovich, Nimtsevich) Polyak și altele.

Pe cine lucrezi?

Multe nume de familie evrei derivate din numele activității profesionale. De exemplu, numele Portnov, Hayat, Schneider și Schneiderman - legate, după cum se coboară din același cuvânt „croitor“, de la „tartă“ a avut loc, cum ar fi un nume de familie Schuster, Sandler, Suedia. nume evreiesc Melamed se traduce ca "profesor religios" Mogel - "cutoff de master" Shadkhan - Matchmaker.

Bărbați, femei

Patronimic și prenumele matronimicheskie, adică formate respectiv pe nume feminine și masculine personale și sunt comune printre evrei, dar nu la fel ca și pe scară largă, de exemplu, numele, derivat din numele de ocupații. Cea mai simplă formă de nume patronim de învățământ este de a utiliza propriul nume personal. De aceea nume, cum ar fi David, Israel, Adam, etc.

Un grup mare de evrei numelor de familie se face prin nume de familie derivate din „kinnuy“ - nume de uz casnic (și evreii au „numele sfânt“, care se numește „Shem Kadosh“). De exemplu, numele lui Marx - o forma germană a numelui Marcus folosit ca kinnuy numele Mardoheu, prenumele Lobrozo - kinnuy pentru numele lui Uri, Benveniste - kinnuy numele Shalom.

În plus, denumirile pot fi formate prin numele rudelor pe liniile paterne și materne, precum și în numele soției sale. Numele patronim ar putea fi formate folosind formanților „-shtam“ (trunchi) sau „-beyn“ (osoase). De exemplu, cum ar fi numele sau Mandelstam Fishbein. Denumirile pot fi formate prin adăugarea sufixului "-chik" (Rubinchik), "-ovich / -evich" (Abramovich), prefixe (Ben-David) și a diferitelor formanților.

Numele prescurtările,

Dacă vorbim despre tradiția evreiască pură de nume de educație, trebuie să identificați numele, abrevierile. Acestea sunt special criptate informații despre mass-media lor.

De exemplu, numele lui Zack standuri pentru „Zara Kadosh“, adică, „sămânța sfântă“, numele Marshak - o abreviere a „moraine Raben Shlomo Kluger“, care se traduce ca „profesorul, domnul nostru, Solomon Înțelept“, numele Roshal - o abreviere de " Rabinul Shlomo Luria. "

nume decorative

Nu toate numele evreiești sunt legate de locul de reședință, profesie sau de rudenie umană. Adesea, există, de asemenea, așa-numitele nume decorative sau ornamentale. De obicei, acestea sunt formate din rădăcinile germane sau rădăcinile idiș. Foarte pasionat de evrei formează numele de la cuvântul „aur“ (Gol'dbaum (copac de aur), Goldstein (piatra de aur), etc.), de la cuvântul „a crescut“ (trandafirul) - Rosenbaum (lemn de trandafir), Rosenblum (flori roz).

Multe nume au fost făcute din numele de pietre prețioase și materiale pentru bijuterii. Finkelstein - o piatră spumant, Bernstein - Amber, Pearlstein - perle, Sapir - safir, Edelstein - o bijuterie.

Afford pentru a obține un nume ornamental poate nu toată lumea, de multe ori ei doar cumparat pentru bani solide.

Spune-le prietenilor: